Соглашение между Государственным комитетом по управлению государственным имуществом Республики Таджикистан и Фондом государственного имущества Украины о сотрудничестве в области обмена информацией для создания условий, благоприятствующих взаимному участию хозяйствующих субъектов двух государств в программах приватизации
Государственный комитет по управлению государственным имуществом Республики Таджикистан и Фонд государственного имущества Украины, именуемые в дальнейшем Сторонами,
стремясь к установлению взаимовыгодных отношений между хозяйствующими субъектами государств Сторон,
действуя в рамках своей компетенции и руководствуясь нормами национального законодательства Республики Таджикистан и Украины,
намереваясь содействовать созданию условий, благоприятствующих взаимному участию хозяйствующих субъектов двух государств в программах приватизации, договорились о нижеследующем:
СТАТЬЯ 1
Стороны содействуют распространению информации, включая специализированные издания по вопросам приватизации государственных предприятий и организаций с целью информирования хозяйствующих субъектов двух государств о соответствующих нормативно-правовых актах и характеристиках приватизируемых объектов на территории Республики Таджикистан и Украины.
Стороны информируют друг друга о национальных изданиях, отражающих вопросы приватизации, а также об условиях и порядке публикации информации в них.
СТАТЬЯ 2
Стороны обмениваются информацией, нормативно-правовыми актами по вопросам приватизации имущества государственных предприятий и организаций непосредственно на рабочих встречах, семинарах, консультациях и других совместных мероприятиях, а также по запросу Сторон.
СТАТЬЯ 3
Споры относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения Стороны решают путем консультаций и переговоров.
СТАТЬЯ 4
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами и составляют неотъемлемую часть настоящего Соглашения.
СТАТЬЯ 5
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный период времени и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения. Каждая из Сторон может прекратить действие этого Соглашения путем направления другой Стороне соответственного письменного уведомления не менее чем, за 6 месяцев до даты прекращения действия Соглашения.
Совершено в г. Душанбе, 2 апреля 2004 г. в двух экземплярах на таджикском, украинском и русском языках, причем все тексты являются аутентичными.
В случ